Barnehager over hele landet kan nå lese digitale bøker på norsk, polsk, arabisk og litauisk.
Barnehager over hele landet kan nå lese digitale bøker på norsk, polsk, arabisk og litauisk.

– Å lese sammen med barnehagebarn er kanskje viktigere enn noen gang før

Forskningsprosjektet Sprell er ferdigstilt. I den forbindelse blir sju barnebøker gjort tilgjengelig digitalt - på fire språk.

Publisert

Sprell - Samtalebaserte lesepraksiser i barnehage og hjem for erfaringer med litteratur og læring av språk, har forsket på samtalebaserte lesepraksiser i barnehagen, og har samarbeidet med både barnehagelærere og foreldre for å utvikle flerspråklige digitale bildebøker for barn. 

Nå er prosjektet ferdigstilt, og resultatene presenteres under en konferanse ved Universitetet i Stavanger torsdag denne uken, med over 100 påmeldte barnehageansatte. Der vil forskere og barnehager som har samarbeidet i forskningen presentere resultater rundt blant annet bruk av digitale bøker, foreldresamarbeid og flerspråklighet.

I den forbindelse publiseres også syv bøker fra forskningsprosjektet digitalt og gratis for alle. Forskergruppen håper barnehager i hele landet vil finne glede i bøkene som blir tilgjengelige: 

– Lesing er utrolig viktig, og å lese sammen med barnehagebarn er kanskje viktigere enn noen gang før. Vi håper at de digitale bøkene kan inspirere til å gi ungene gode leseopplevelser sammen, sier professor Trude Hoel ved Nasjonalt lesesenter og prosjektleder i Sprell i en pressemelding.

Bøkene som blir tilgjengelige er fra Samlaget og Mangschou Forlag, og utvalget består derfor både av bøker på nynorsk og bokmål. Alle bøkene kan man lese selv, og få opplest av en fortellerstemme.

Prosjektet har særlig undersøkt flerspråklighet i barnehagen, samt forsket på digital lesing i barnehagen. Alle bøkene er derfor tilgjengelige på fire språk: Norsk, polsk, litauisk og arabisk.

 – Å kunne lese bøker på morsmålet, enten det er hjemme eller i barnehagen, vil gi flerspråklige barn en stor verdi til egen språkutvikling, samt større forståelse ved å lese de samme bøkene på norsk. Det vil skape inkluderende opplevelser og gi en felles kilde til deltakelse i lek, utdyper Hoel.

Sprell er tildelt 15 millioner kroner fra Norges Forskningsråd. Prosjektet tilhører Nasjonalt lesesenter og Institutt for barnehagelærerutdanning, Universitetet i Stavanger, og ledes av professor Trude Hoel og førsteamanuensis Margrethe Jernes.  Sparebankstilftelsen SR-bank har bidratt til utgivelsen av de sju bøkene. 

Powered by Labrador CMS